The Good Manager  >  Modules d'apprentissage

100 points à savoir sur…
Gestion de projet inclusive

100
points à savoir sur…
Retour au sommaire du module

Notion 51

Révision des principaux concepts

Compétences ciblées

Faites un test pour vérifier vos connaissances sur les données clés de l'inclusion et de l'interaction numérique.

Lequel de ces trois messages est inclusif ?

Bien joué !

Mauvaise réponse

Le premier message texte est non inclusif car il contient des mots complets en majuscules, un acronymes (NB), et des emojis qui ne sont pas traduits.

Le second message texte est non inclusif car il contient le substantif « femme de ménage ». Cette formulation crée une distinction de la profession des personnes en fonction de leur genre. Pour avoir un langage inclusif, il faut préférer les mots « agent d’entretien ».

Le troisième message est inclusif : les phrases sont simples et précises. Pour être précis sur l'heure, la formulation « demain à 8 heures du matin » est meilleure que les formulations des messages 1 et 2. Le début de chaque phrase est en majuscule mais il n'y a pas de phrases entières en majuscules. Le mot « agent d’entretien » est utilisé à la place de « femme de ménage ».

Combien de temps avant une réunion faut-il idéalement envoyer l'ordre du jour, le sujet de la réunion et les diapositives ?

Bien joué !

Mauvaise réponse

Idéalement, ces éléments devraient être envoyés une semaine à l'avance, afin que les personnes porteuses de handicap puissent les lire et, si nécessaire, les convertir en supports alternatifs. Au-delà des situations de handicap, il s'agit d'une astuce de productivité puissante qui profitera à tous.

Lors d'une réunion numérique, que devez-vous écrire dans la conservation en ligne?

Bien joué !

Mauvaise réponse

La conversation en ligne peut être un outil pour partager des données avec tous vos collaborateurs et pour faciliter la compréhension par les personnes porteuses de handicap. Par exemple, écrivez les noms, adresses et numéros dans la conversation. Ne mettez pas d’emojis sans les traduire. Quant aux sous-titres, vous pouvez activer les sous-titres automatiques en direct ou demander à un service externe de les écrire, mais pas dans la conversation en ligne ! Les sous-titres doivent apparaître sur la vidéo de l'appel vidéo.